
Реж. Марк Романек
Великобритания, США, 103 мин., 2010 год

Фильм Марка Романека «Не отпускай меня» (Never Let Me Go) снят по роману известного британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро. В жанре альтернативной истории рассказывается, как человечество в 60-ые победило болезни и старость и теперь живет в новом счастливом мире. Разумеется, благодаря тому, что стало разводить клонов на органы; после третьей «выемки» клон «завершается». Воспитание, а затем любовный треугольник таких клонов и изображается в фильме. Сама ситуация использования живых людей не как целей, а как средство, может вызывать у зрителя чувство нравственного раздражения, тем более что темы клонирования и пересадки органов в последние годы в agenda setting. Но сами герои воспринимают все это, как должное, как судьбу. Но, в сущности, ситуация всего лишь необычная, в нашем обществе происходят не менее ужасные вещи и мы их воспринимаем, как должное в силу привычки. Исигуро и Романек скорее используют эту ситуацию позитивно – знание о смерти (а продолжительность жизни клона определяется теломерами) позволяет обостренно чувствовать моно-но аварэ, печальное очарование преходящих вещей. Персонажи медитативно и заворожено перемещаются по старинному зданию элитной школы, по сельской местности Англии, по улочкам приморского городка, касаются естественных материалов – толстое дерево, красный кирпич, серая шерсть. А своего рода воплощением этого духа является 310-метровый пирс в Клеведоне, вздымающийся на тонких опорах на 30 метров, уходящий далеко в море и заканчивающийся напоминающим пагоду павильоном. Актеры очень убедительно обживают этот мир, заставляют забывать об условностях и допущениях, о сконструированности ситуации. Особенно замечательна Кэри Маллиган, до сих пор лишь пытавшаяся реализоваться в не очень удачных фильмах («Воспитание чувств», «Уолл-стрит: Деньги не спят») . Кстати пришлась и анорексия Киры Найтли, совершенно не похожей здесь на топ-модель.
Концепции фильма и книги довольно различны. В книге и персонажи, и читатель сразу знают о том, что происходит, хотя и не все; им не врут, а лишь недоговаривают. На контрасте между невероятности происходящего и спокойствием описания и построена повесть. В фильме же мы в начале видим некое странное заведение, напоминающее таинственный интернат из «Невинности» Люсиль Хаджихалилович (некоторые кадры, вроде длинной дороги с фонарями, уходящей во тьму, практически скопированы из этого фильма). Затем молодая учительница мисс Люси (Сали Хоукс) объявляет детям (а заодно и зрителю) прямым текстом шокирующую правду. Такое недоверие к сообразительности зрителя, стремление все истолковать «для дам», как говорили в 18-ом веке, работает против фильма, ведь речь идет о наличии у нас души, разума и свободы воли. Повесть предоставляет эту свободу читателю, в то время как фильм, ратуя за свободу клонов, впадает в перформативное противоречие, ограничивая в свободе зрителя, давя на эмоции и все растолковывая.