Интервью

Игорь Безинович: «Я люблю закадровый голос как метод»

Автор: Наталья Серебрякова

О хорватском кино и близости документального и художественного

 

Ник Зедд: «В гостях хорошо, а чума лучше»

24.05.2017 15:46

Трансгрессивный кинематограф

 

Чарльз Покел: «Наутро ёлок никогда не остаётся»

Перевод: Александра Дёшина

«Рождество, опять» глазами автора

 

Клебер Мендонса Филью: «Похоже, "Водолей" задел Бразилию за живое»

Перевод: Влад Лазарев

Про термитов и людей

 

Робер Брессон: «Чтобы ловить только реальность»

Авторы: Жак Дониоль-Валькроз, Жан-Люк Годар
 

Джина Роулендс: «Эти фильмы – сплошная подстава!»

Перевод: Дмитрий Буныгин

Интервью с Джиной Роулендс

 

Тереза Мадруга: «С Руисом было очень весело работать»

Автор: Наталья Серебрякова
 

Альберт Серра: «Мне гораздо интереснее, когда люди идут против меня»

Перевод: Влад Лазарев

О «Смерти Людовика XIV», Жан-Пьере Лео и своей методологии

 

Оливье Ассаяс: «Зеркало» — это фильм о моём собственном детстве»

Перевод: Максим Карпицкий

Оливье Ассаяс — о влиянии Тарковского

 

Ален Гироди: «Я мужчина, поэтому и снял фильм о мужчине»

Перевод: Влад Лазарев

О фильме «Стоять ровно», творческом тупике и молодости

 

Евгений Юфит: «Всегда радуюсь, когда мои фильмы смотрят дети»

Автор: Николай Кузнецов
 

Улли Ломмель: «С Фассбиндером мы прошли через всё, что только можно представить»

Перевод: Юлия Коголь
 

Между небом и землей. Беседа Карла Теодора Дрейера с Мишелем Делаэ

Автор: Мишель Делаэ

Беседа Карла Теодора Дрейера с Мишелем Делаэ

 


Страница 1 из 7


главная о насархиврежиссеры | журнал

Copyright © 2010 - 2015 Cineticle. All rights reserved | Design by GreenArtProject